曖昧模糊って英語でなんて言うの? 「曖昧模糊」は英語で次のように言えます。 ーvague ーambiguous ーobscure 例: mr. ・ambiguous ・vague 曖昧なということをいう英語はいくつかありますが、 今回は「ambiguous」(アンビギュアス)と「vague」(ヴェイグ)という単語を紹介します。 どちらも2. Tanaka’s explanation was so vague, i didn't understand.
OnlyFans SCAMS you NEED to AVOID creators do NOT do this!! Real/Fake
「曖昧」は英語では ambiguous や vague などで表現することができます。 ※ちなみに「明瞭」は clarity で表現できます。 he always had an ambiguous attitude, but this time he clearly.
「曖昧」とは 「曖昧」の英語表現 vague ambiguous fuzzy unclear indefinite imprecise 「なんとなく」の英語 多様な状況での曖昧な表現 ネイティブのような表現を目指して まとめ 「.
曖昧なって英語でなんて言うの? 曖昧な はおもに ”ambiguous” / ”vague” または ”unclear”という訳出です. 「日本語には曖昧な表現があります。」 vague で「曖昧な」 expression は「表現・ 言い回し」 2) some words in japanese. 「責任の所在が曖昧」は英語で「ambiguity of responsibility」と言います。 また、「自動運転車の最大の問題は責任の所在が曖昧であること」と言いたいなら、そうすると、「one of. 理解があいまいですって英語でなんて言うの? 日本語の「理解があいまいです」が英語で「my understanding is unclear」か「my understanding is ambiguous」と言います。 例文.