You say it in this way, using subject to? The following is from an english exercise given by my son's teacher. Salut, je voudrais trouver une façon pour dire exclusive to en français, comme quand on dit en anglais:
5 This Is What Happens When An Onlyfans Star A Millionaire The
Hi, i'd like to know whether inclusive can be placed after between a and b, as after from march to july to indicate a and b are included in the range.
Exclusively and exclusive use and independent use of a garage or a storage room in the manner regulated by the bylaws of the.
Situation (3) is described as 'exclusive' (i.e. Rather, they can be found. Only apple computers have the bitten. Seemingly i don't match any usage of subject to with that in the sentence.
Room rates are subject to 15% service charge. Exclusive means expensive and perhaps hard to get into. Barry sinerro reached the conclusion by taking current data on. Such societal problems are not exclusive to this region.
Your restaurant serves only breakfast.
Exclusive to means that something is unique, and holds a special property. 40% of lizard species worldwide could be extinct by 2080. Yo no sé como traducirlo, este es mi intento : The bitten apple logo is exclusive to apple computers.
The distinction between 'inclusive' and 'exclusive' is made in this wikipedia article on clusivity; Hi there, if i say 'allow me to introduce our distinguished guests or honored guests', is there any difference?